专访 上海和平饭店 华懋厅主厨
Chris Wang 王杨昊

主厨专访

Chris Wang (王杨昊)是上海费尔蒙和平饭店华懋厅的主厨。

华懋厅位于酒店九楼,提供现代欧式家常菜肴和周日早午餐。

华懋厅的私人阳台可饱览外滩和浦东天际线的壮丽全景。如果你想让夜晚更加难忘,阳台可以根据场合进行装饰,按照你的心情,选择现场音乐伴奏。

前阵子我去 Chris 的酒店拜访他,并进行了一次颇长时间的采访。我非常感谢他抽出时间接受我的访问。

华懋厅私人阳台
华懋厅私人阳台

1. 你在上海费尔蒙和平饭店做什么?

    我现任华懋阁餐厅主厨。

    2. 告诉我们你的旅程,是如何开始的?

    在和平饭店的实习,正式开启我的职业生涯。之后去了法国的蓝带厨艺学院进修,随后去纽约、伦敦的米其林餐厅工作,包括Café Boulud, Le Gavroche, Per Se。之后回来和平饭店,担任现在职位。

    3. 你接受接受过的什么培训?

    法国蓝带厨艺学院,正统法国料理。

    4. 你有什么的厨房经验呢?

    纽约 Per Se, Café Boulud, 伦敦 Le Gavroche。

    5. 你的饮食理念是什么?

    传统和摩登结合。因为对我来说,传统是不可以摒弃的,我们要做的不是创新而是改良。所以围绕传统的根基,我用本土食材,改良成本地人更容易接受的口味是我的理念。

    6. 你如何形容行政总厨的角色?

    总厨是厨房的将军,需要明确团队的目标,并且教会手下的人如何把事情做好,确保厨房的运作流畅。

    7. 请介绍一下你典型的一天工作。

    一天下来是开会、整理每日预定信息、确认菜单和食谱、和团队一起投入工作、完成每日任务、开会总结、精进菜单。

    8.  成为一名优秀厨师最重要的方面是什么?

    好奇心。

     9.  描述一下作为一名厨师让你感到惊讶的事情。

    暂时没有,因为厨房都能按标准流程去运作,所以没有什么意外。

    10. 当你雇用新员工时,你着重潜在员工的什么?

      态度和基本功。

      11. 你的管理风格是怎样的?

        严格,就是论事,我可以允许团队犯错但必须从错误中学到东西。

        12. 你最大的优势是?

          海外的经验让我乐于接受新的事物和风格,也让自己的料理更多元化。

          13. 你如何处理厨房里的冲突?

            介入调停,找出原因,交流,解决问题。

            14. 作为一名厨师,你最喜欢的部分是什么?

              可以通过菜传递自己的想法,让客人开心。

              15. 不喜欢的部分是?

                有些时候努力没有得到认可。

                16. 你如何保持厨房井井有条?

                  定时打扫卫生,确保每个档口分工明确。

                  17. 你如何让自己跟上烹饪潮流?

                    多看书,多旅行,多吃。

                    看书可以学到料理的制作方法,并且从老书和新书中能学到相同菜品的演变过程。

                    旅行可以开拓自己的眼界,不同的饮食文化对做菜是很有帮助的。

                    多吃是为了锻炼自己的味觉,感受不同Chef的风格。首先要明白什么样的料理是好的,才能学着做出好的料理。

                    18. 你最喜欢使用什么原料?

                      海鲜和禽类。

                      19. 你对本地原料与进口原料有何看法?

                        本地原料大部分新鲜度更好,更适合当地人的口味;但部分进口原料的品质更高,更能带给客人奢华的感受。

                        20. 你采购本地原料的方法是什么

                        逛菜场,与其他餐厅的厨师和当地食客交流经验。

                        21. 你喜欢搭配什么食物,为什么?

                        鸡肉和龙虾,经典传统的味道,不厚重,同时鲜味很足。

                        22. 你的冬季菜单与春季菜单有何不同?

                        冬季春季蔬菜和口味的区别都很大。冬季根茎蔬菜会更多,同时口味偏浓郁;夏季绿色蔬菜比重高,口味会更明亮。

                        23. 你如何控制提供给顾客的食品质量?

                        亲力亲为,把食谱公开,确保厨房出品是标准化的。

                        24. 怎么形容你的烹饪风格?

                        传统+摩登。

                        25. 你是如何开发新食谱呢,有创意策略吗?

                        我以传统法餐为根基,加上一些当地的口味,并用时令蔬菜。

                        26. 你认为顾客描述你的食物最佳方式是什么?

                        看到上的菜表现出眼前一亮。 

                        27. 告诉我你创造过的一道成功的菜肴或食谱。

                        和牛双重奏。

                        上世纪30年代红酒炖牛肉是一道高级菜肴,而现代人的精致餐饮更偏向吃一块高品质的烤牛肉。这道菜是将这两者结合,把炖牛肉做成肉馅填入卷心菜,制成一个牛肉千层,但作为配角,然后搭配一块高品质的烤和牛菲力。

                        28. 当顾客要求更换原料时,你会怎么做?

                        在要求合理的情况下我会尽全力满足客人。

                        29. 你如何处理特殊饮食(例如无麸质饮食)?

                        我们会有特殊的无麸质饮食菜单和素食菜单,可以满足客人的需求。

                        30. 你曾经培训过或指导过的人,他们当时做什么? 现在做什么?

                        有些在国外餐厅工作,有些开了餐厅。

                        31. 最近你有做了或学了哪些事情来提高技能?

                        我每天都看世界顶级餐厅的菜品。

                        32. 你有葡萄酒知识吗? 能为菜单推荐葡萄酒搭配吗?

                        相对于料理知识,我对葡萄酒的知识有点欠缺,但我会和侍酒师交流合作。

                        33. 你或者你酒店获得过行业什么荣誉或奖项吗?

                        我之前工作的餐厅赢得过米其林三星,目前工作的酒店是福布斯四星

                        34. 5年后的你看自己会是怎样?

                          希望各方面更超过现在的自己。

                          35.工作之外你有什么兴趣?

                          旅行,运动,看书。

                          36. 你对加入这个行业的年轻人有什么建议?

                          保持对成功的渴望,不要放弃。

                          和平饭店顶部有独特的铜质绿色金字塔,在夜间发光.
                          和平饭店顶部有独特的铜质绿色金字塔,在夜间发光。

                          和平饭店

                          +86 21 6138 6888

                          [email protected]

                          华懋厅

                          订座 +8621 6138 6881 

                          [email protected]

                          上海市 南京东路 20 号 200002

                          Also read My Interview with the Chef de Cuisine, Fairmont Peace Hotel Shanghai


                          Paul Lo

                          Paul is the publisher of Red Bird Travel News, from Hong Kong, now living in Shanghai, and has worked at South China Morning Post, Apple Daily, Shanghai Daily, and Global Times.

                          © Red Bird Travel News. All rights reserved. Use only with permission. Excerpts and links allowed with clear credit and link to original content.